I år er den antikke komedien Skyene på mitt pensum. Det er sånn passe absurd i forhold til dagens humor – og noe må jeg bare få dele med dere.
Skyene er en komedie skrevet av den greske komediedikteren Aristofanes i år 423 f.Kr. Den er snerten og kritisk, ispedd mye shitprat og ufint språk. Oversettelsen jeg har lest, eller gjendiktningen som det strengt tatt heter, er gjendiktet av Knut Kleve. På min kopi’s forside har han skrevet følgende advarsel:
«Aristofanes er morsom – men også grov og blasfemisk. Hans seksuelle groviser tåler vi saktens, men det er et spørsmål om vi er like modne for hans vittigheter om avføring.»
Så, er dere klare for seksuelle groviser og avføring? Her er noen småbiter jeg met meg merke i!
«Da er altså tordenen ikke noe annet enn en jævla himmelpromp, da.»
Vel, denne var vel ikke så ille?
«Unnskyld meg, men jeg kan ikke forstå hva som skulle være så forferdelig med en liten utvidelse av analåpningen…»
Uansett hvor mye eller lite dette leses i eller tatt ut av teksten, tror jeg det blir like sært.
Hehe. Vi hadde ikke Skyene på pensum, vi leste Lysistrata isteden. Ikke fullt så mye snakk om avføring der, men endel sex (kvinnene vil ha slutt på krig, så de velger å presse mennene ved å slutte å ha sex med dem. Det blir vanskelig for begge kjønn). Aristofanes er noe for seg selv. 😛