Oversatt, ikke oversett

Om hvorfor det er viktig å oversette litteratur til norsk. Og om hvordan vi ikke må la de engelske bøkene sluke vår identitet. Mange fnyser litt av oversettelse av bøker fra språk tilgjengelig for en stor andel nordmenn, som svensk, dansk og engelsk. Allikevel selger oversatt litteratur for store summer og er meget synlig på bugnende…

Litteratur for verden

Vi må tørre å ha abisjoner med litteraturen. Vi må gape høyt, satse stort og gå inn med alt vi har. Litteratur er makt, men akkurat nå ser den ut til å være utslått og kraftløst. Litteraturen er det jeg vil drive med, hele tiden, hele mitt liv. Allikevel kan jeg ikke nekte for at…